网 络 连 接 世 界

会员管理
 带雨的云 558
 王风 372
 作协推荐 307
 运河散人 263
 零度 261
 古月重升 210
 郑永涛 173
 张天珍 169
 轻舞飞扬 154
 孙新坤 154
  •  第二种忠诚(中篇小说...
  •  第十二章 山神土地...
  •  第十一章 除魔告城隍
  •  第十章 都城隍判官互...
  •  第九章 化梦点才子...
  •  第八章 化梦点才子(...
  •  第七章 遇仇人禅定...
  •  第六章 与地藏菩萨对...
  •  第五章 悟德收妖僧
  •  第四章 乱法坛悟德羞...
  •  楼梯寄情
  •  她说什么了
  •  吴稚晖何许人也
  •  《爱,能勿劳乎?忠,...
  •  枫叶的招摇
  •  自在杨花
  •  “地坛”的魅力
  •  田间小路
  •  人散茶已凉
  •  发自病榻的心语
  •  浅伤
  •  溱沁
  •  孤煞
  •  梦魇
  •  奈何
  •  道
  •  淡然
  •  天道
  •  超脱
  •  英雄决
    当前位置:首页   外国文学 >> 中外译文 >> 英文诗歌:浪尖上的白鸟!
  • 英文诗歌:浪尖上的白鸟!
  • 来源:原创 作者: 佚名 日期:2008/6/16 阅读:1692 次 【 】 A级授权
    :-)_______________________________________________________________________________________________________
  • THE WHITE BIRDS
    --by W.B. Yeats 
    Would that we were, my beloved, white birds on the foam of the sea! 
    We tire of the flame of the meteor, before it can fade and flee; 
    And the flame of the blue star of twilight, hung low on the rim of the sky, 
    Has awakened in our hearts, my beloved, a sadness that may not die. 
    亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟! 
    流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀; 
    天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光, 
    唤醒了你我心中,一缕不死的忧伤。
       
    A weariness comes from those dreamers, dew-dabbled, the lily and rose; 
    Ah, dream not of them, my beloved, the flame of the meteor that goes, 
    Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew: 
    For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you! 
    露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困倦; 
    呵,亲爱的,可别梦那流星的闪耀, 
    也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊: 
    但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你! 
    I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore, 
    Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more; 
    Soon far from the rose and the lily, and fret of the flames would we be, 
    Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea! 
    我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨, 
    在那里岁月会以遗忘我们,悲哀不再来临; 
    转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀, 
    只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花里!
 相关文章
 经典小说:茶花女-第22章    4360 次 2008/6/16
 毛泽东经典诗词翻译-水调歌头 游泳    2215 次 2008/6/16
 《起火的季夏》(莱斯·穆雷;胡桑译)    2319 次 2008/1/23
 简单英文诗歌:Rain雨    3715 次 2008/6/16
 心灵鸡汤珍藏本(6)    1849 次 2008/3/15
 
  • 网址:http://www.chinanwa.com 电子邮箱: 1009068986@qq.com
  • 版权所有:  中国网络作家协会 『 中网协 』
  • Copyright ◎ 2003-2020 www.chinanwa.com All Rights Reserved 京ICP备18029743号-5